{"id":1099,"date":"2026-03-28T18:22:36","date_gmt":"2026-03-28T18:22:36","guid":{"rendered":"https:\/\/aiguaneix.cacbgi.cat\/entrevista-a-ulf-miehe-cap-dinnovacio-de-processos-a-kompetenzzentrum-wasser-berlin\/"},"modified":"2026-03-28T18:24:54","modified_gmt":"2026-03-28T18:24:54","slug":"entrevista-a-ulf-miehe-cap-dinnovacio-de-processos-a-kompetenzzentrum-wasser-berlin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/aiguaneix.cacbgi.cat\/es\/entrevista-a-ulf-miehe-cap-dinnovacio-de-processos-a-kompetenzzentrum-wasser-berlin\/","title":{"rendered":"Entrevista a Ulf Miehe, jefe de innovaci\u00f3n de procesos en Kompetenzzentrum Wasser Berlin"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>\u00abEl agua potable es la m\u00e1s segura y la que se controla m\u00e1s estrictamente\u00bb<\/strong>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Ulf Miehe es un referente en el campo de la gesti\u00f3n innovadora del agua urbana. Su trabajo conecta la investigaci\u00f3n de vanguardia, la ingenier\u00eda pr\u00e1ctica y las soluciones pr\u00e1cticas relevantes para la pol\u00edtica del agua, en particular en torno al tratamiento de aguas residuales, la reutilizaci\u00f3n, la eliminaci\u00f3n de microcontaminantes, la gesti\u00f3n de riesgos y el desarrollo de sistemas circulares.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfC\u00f3mo se garantiza la seguridad en la gesti\u00f3n del agua potable?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>El mantenimiento del agua potable segura se basa en un enfoque de m\u00faltiples barreras. Esto significa que la protecci\u00f3n se construye en cada etapa, desde la fuente de agua has ta que sale del grifo. De esta forma, si un paso falla, los dem\u00e1s garantizan que el agua siga siendo segura.<\/p>\n\n\n\n<p>La principal diferencia entre el agua potable de fuentes tradicionales, como los r\u00edos o las aguas subterr\u00e1neas, y el agua que proviene de la reutilizaci\u00f3n es la calidad de origen. Los principios b\u00e1sicos de la seguridad del agua siguen siendo los mismos, pero la reutilizaci\u00f3n potable requiere pasos adicionales, como tecnolog\u00edas de tratamiento avanza das y una planificaci\u00f3n de seguridad m\u00e1s detallada.<\/p>\n\n\n\n<p>Lo que no cambia son las estrictas normas de seguridad: el agua reutilizada debe cumplir los mismos altos requisitos para la seguridad qu\u00edmica y microbiana que toda el agua potable, en virtud de la directiva sobre agua potable de la Uni\u00f3n Europea. En otras palabras: el agua reutilizada tiene que ser tan segura como el agua potable tradicional.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfHasta qu\u00e9 punto se pueden evaluar y controlar adecuada mente los riesgos en el suministro de agua potable?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Los riesgos se pueden evaluar y controlar de forma fiable hasta alcanzar niveles en los que la probabilidad de afectaciones a la salud sea insignificante. El objetivo no es eliminar todos los riesgos por completo, sino garantizar la vigilancia continua y la aplicaci\u00f3n de m\u00faltiples barreras de seguridad, sistemas de respuesta r\u00e1pida y una supervisi\u00f3n reguladora. Este enfoque hace que el agua potable en los pa\u00edses desarrollados no solo sea m\u00e1s segura para el consumo humano, sino que tambi\u00e9n est\u00e9 sujeta a un control m\u00e1s riguroso.<\/p>\n\n\n\n<p>Cabe destacar que la normativa sobre agua potable ha evolucionado significativamente en los \u00faltimos cincuenta a\u00f1os. Un ejemplo reciente es la inclusi\u00f3n de las sustancias perfluoroalquiladas y polifluoroalquiladas (PFAS) en la nueva directiva de la Uni\u00f3n Europea sobre agua potable. Las PFAS, presentes en cuerpos de agua contaminados, pueden acarrear graves riesgos para la salud; por esta raz\u00f3n, las actualizaciones reguladoras son esenciales. Sin embargo, el uso de tecnolog\u00edas de tratamiento avanzadas, como la \u00f3smosis in versa, reduce de forma fiable estos compuestos hasta niveles muy por debajo de los l\u00edmites que establece la directiva sobre agua potable y, a menudo, incluso por debajo de los l\u00edmites de detecci\u00f3n actuales de los laboratorios avanzados.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfCu\u00e1l es la mejor forma de comunicar los riesgos a la socie dad?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Comunicar los riesgos asociados al agua potable es tan importante como gestionarlos t\u00e9cnicamente. La forma en que se transmite la informaci\u00f3n puede marcar la diferencia entre generar confianza o sembrar la duda. La mejor forma de hablar sobre la seguridad del agua potable es hacerlo de forma abierta, clara, coherente y responsable, estableciendo un di\u00e1logo real con la comunidad.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfLa ciudadan\u00eda podr\u00e1 comprender claramente los riesgos (o su ausencia) asociados al proyecto AIGUANEIX?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Esta es una cuesti\u00f3n muy oportuna y sensible: los proyectos de reutilizaci\u00f3n de agua potable a menudo se ven afectados por lo que llamamos factor de suerte, incluso cuando son cient\u00edficamente seguros. La comprensi\u00f3n que la gente tiene de los riesgos depende en gran medida de c\u00f3mo se explica y se vive el proyecto.<\/p>\n\n\n\n<p>Existen tres retos principales. El primero es la brecha de percepci\u00f3n: Incluso si un tratamiento avanzado elimina los pat\u00f3genos y los productos qu\u00edmicos a niveles m\u00e1s seguros que muchas fuentes naturales, la gente puede asociar la reutilizaci\u00f3n potable con el concepto del inodoro al grifo, lo que genera una sensaci\u00f3n de menor seguridad. El segundo reto es el riesgo contra la confianza: La evidencia cient\u00edfica demuestra que los sistemas de reutilizaci\u00f3n potable bien dise\u00f1ados pueden ser igual de seguros (o incluso m\u00e1s) que los suministros de agua convencionales. Sin embargo, sin confianza en la utilidad o en la Administraci\u00f3n, la gente no los aceptar\u00e1. El tercer reto es la invisibilidad de la seguridad: Los ciudadanos no pueden ver los pat\u00f3genos o los productos qu\u00edmicos, por lo que la tranquilidad debe venir de la transparencia y la confianza que transmita la comunicaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>No obstante, no todas las personas procesan los riesgos t\u00e9cnicos por igual. Para algunas, los sentimientos de disgusto pueden superar las pruebas cient\u00edficas. En \u00faltima instancia, la percepci\u00f3n del riesgo depende m\u00e1s de la confianza, los valores y las emociones que de los detalles t\u00e9cnicos. Los proyectos piloto como AIGUANEIX tambi\u00e9n son muy efectivos para generar confianza. Visitar plantas piloto, observar pasos del tratamiento o, incluso, participar en eventos de cata de agua permiten que la ciudadan\u00eda experimente la reutilizaci\u00f3n de una forma tangible.<\/p>\n\n\n\n<p>En conclusi\u00f3n, la ciudadan\u00eda puede entender que la reutilizaci\u00f3n potable es segura, pero solo lo har\u00e1 si la comunicaci\u00f3n es transparente, coherente y participativa; si los riesgos se explican en t\u00e9rminos f\u00e1ciles de entender y sin jerga t\u00e9cnica, y si la confianza se construye a trav\u00e9s de la supervisi\u00f3n independiente y la participaci\u00f3n de la comunidad.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00abLa reutilizaci\u00f3n potable requiere tecnolog\u00edas de tratamiento avanzadas y una planificaci\u00f3n detallada de la seguridad, pero el agua resultante cumple con la calidad que establece la normativa sobre agua potable\u00bb<\/strong>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00abLos riesgos se pueden evaluar y controlar de forma fiable hasta un nivel en el que la probabilidad de impactos en la salud sea insignificante\u00bb<\/strong>\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00abEl agua potable es la m\u00e1s segura y la que se controla m\u00e1s estrictamente\u00bb\u00a0 Ulf Miehe es un referente en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1055,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1099","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sin-categorizar"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aiguaneix.cacbgi.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1099","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aiguaneix.cacbgi.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/aiguaneix.cacbgi.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aiguaneix.cacbgi.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aiguaneix.cacbgi.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1099"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/aiguaneix.cacbgi.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1099\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1102,"href":"https:\/\/aiguaneix.cacbgi.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1099\/revisions\/1102"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aiguaneix.cacbgi.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1055"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aiguaneix.cacbgi.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1099"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aiguaneix.cacbgi.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1099"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/aiguaneix.cacbgi.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1099"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}